翻訳と辞書
Words near each other
・ The Song of Everlasting Sorrow (novel)
・ The Song of Hiawatha
・ The Song of Hiawatha (Coleridge-Taylor)
・ The Song of Iowa
・ The Song of Jacob Zulu
・ The Song of Kahunsha
・ The Song of La Palice
・ The Song of Life
・ The Song of Los
・ The Song of Love
・ The Song of Love (film)
・ The Song of Lunch
・ The Song of Megaptera
・ The Song of Morgan
・ The Song of My Life
The Song of Ninian Melville
・ The Song of Rhiannon
・ The Song of Roland
・ The Song of Roland (film)
・ The Song of Singing
・ The Song of Songs (1918 film)
・ The Song of Songs (1933 film)
・ The Song of Songs (novel)
・ The Song of Sparrows
・ The Song of Tentomushi
・ The Song of the Cheerful (but slightly Sarcastic) Jesus
・ The Song of the Cloud Forest
・ The Song of the Earth
・ The Song of the Happy Shepherd
・ The Song of the Heart


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Song of Ninian Melville : ウィキペディア英語版
The Song of Ninian Melville
(詳細はHenry Kendall that was first published in the author's suppressed edition of his poetry collection, ''Songs from the Mountains'' in 1880.〔(Austlit - "The Song of Ninian Melville" )〕 The poem is a set of verses satirising Ninian Melville, at that time Member for Northumberland in the Parliament of New South Wales. Immediately after publication the publisher, believing the political satire to be possibly libellous, recalled the edition after some 250 copies had been distributed. The satire was excised and replaced by the poem "Christmas Creek". The book was re-published in January 1881.〔
==Reception==

Reporting on a debate in the NSW Parliament in April 1887, ''The Sydney Mail'' reported: "The discussion, as a whole, upon the motion was not interesting, but it brought out a telling hit from Mr. Cameron at Mr. Melville by the former introducing into what he had to say the last verse of an
unpublished poem by the late Henry Kendall. 'It might,' said Mr. Cameron, 'be very appropriately called, "The Song of Ninian Melville." I believe it
appeared in a volume published by the late Henry Kendall, but as there was some threat of a libel action, it had to be withdrawn. However, Kendall
cannot be charged with libel now, and I will read the last verse to the hon. gentleman. It describes him exactly.' And then with dramatic action and
suitable emphasis, he read: —
House with high august traditions, Chamber where the voice of Lowe,
And the lordly words of Wentworth sounded thirty years ago;
Halls familiar to our fathers, where in days exalted rung
All the tones and all the feelings which ennobled Bland and Lang.
We in ashes, we in sackcloth, sorrow for the insult cast
By a crowd of bitter boobies, on the grandeur of the past.
Take again your penny whistle, boy, it is no good to me,
Last invention is a bladder with the title of M.P.

To say that the House laughed does not nearly describe the manner in which hon. members enjoyed the fun. Mr. Melville, white-faced, and very ill at
ease, challenged Mr. Cameron to read the whole poem outside, and by some means becoming impressed with the idea that Mr. Hugh Taylor was at the bottom of the business, he challenged the member for Parramatta to say where he had had the poem printed, and said he would make him answer for it in the Supreme Court. Mr. Taylor looked a little uncomfortable, but only smiled."〔("Legislative Assembly", ''The Sydney Mail'', 2 April 1887, p688 )〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Song of Ninian Melville」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.